• Log In
    • فارسی فارسی
    • English English
    • Italiano Italiano
    • Français Français
    • 简体中文 简体中文
kindiran Logo
    • 家
      • 伊朗统计数据
      • 全球探索
      • 电影世界
    • 地图
    • 旅行
      • 伊朗
      • 北
      • 南
      • 东南
      • 西南
      • 中心
      • 西北
      • 西方
      • 文化
      • 自然
      • UNESCO Sites
      • 100 place
      • Natural Heritage
      • Iran Celebrities
      • All Lists
  • فارسی فارسی
  • English English
  • Italiano Italiano
  • Français Français
  • 简体中文 简体中文
沙漠库尔到塔巴斯
Desert-Khur-to-Tabas 一条穿过沙漠的令人难以置信的美丽道路 在这条路上,您可以看到盐湖和沙漠,沙质土壤,沙漠中心有美丽的树木。
Navid AminAghaee
23484
沙漠库尔到塔巴斯
沙漠库尔到塔巴斯
KindIran
  1. 中心
  2. 亚兹德
  3. Gallery
  4. 沙漠
  5. 沙漠库尔到塔巴斯

沙漠库尔到塔巴斯

Navid AminAghaee
Navid AminAghaee
内容制作人(或:内容创作者)
I have learned so much from God that I can no longer call myself a Christian, a Hindu, a Muslim, a Buddhist, a Jew.

I have learned so much from God that I can no longer call myself a Christian, a Hindu, a Muslim, a Buddhist, a Jew.

Hafez
Listen! Clam up your mouth and be silent like an oyster shell, for that tongue of yours is the enemy of the soul, my friend. When the lips are silent, the heart has a hundred tongues.

Listen! Clam up your mouth and be silent like an oyster shell, for that tongue of yours is the enemy of the soul, my friend. When the lips are silent, the heart has a hundred tongues.

Rumi
I have no companion but Love, no beginning, no end, no dawn. The Soul calls from within me: 'You, ignorant of the way of Love, set Me free.'

I have no companion but Love, no beginning, no end, no dawn. The Soul calls from within me: 'You, ignorant of the way of Love, set Me free.'

Rumi
Oh, bird of my soul, fly away now, For I possess a hundred fortified towers.

Oh, bird of my soul, fly away now, For I possess a hundred fortified towers.

Rumi
I have seen the king with a face of Glory, He who is the eye and the sun of heaven, He who is the companion and healer of all beings, He who is the soul and the universe that births souls.

I have seen the king with a face of Glory, He who is the eye and the sun of heaven, He who is the companion and healer of all beings, He who is the soul and the universe that births souls.

Rumi
The rose and the thorn, and sorrow and gladness are linked together.

The rose and the thorn, and sorrow and gladness are linked together.

Saadi
You've come to know the fortunate and the inauspicious stars, but you don't know whether you yourself are fortunate or lucky.

You've come to know the fortunate and the inauspicious stars, but you don't know whether you yourself are fortunate or lucky.

Rumi
A man is insensible to the relish of prosperity 'til he has tasted adversity.

A man is insensible to the relish of prosperity 'til he has tasted adversity.

Saadi
Water, stories, the body, all the things we do, are mediums that hid and show what's hidden.

Water, stories, the body, all the things we do, are mediums that hid and show what's hidden.

Rumi
  • 23484 观点
  • 描述
  • 3 评论
  • 分享

    User Dear, You can use the link below to post this to your friends.

    Facebook Telegram LinkedIn

沙漠库尔到塔巴斯

一条穿过沙漠的令人难以置信的美丽道路\u003cbr /\u003e\r\n在这条路上,您可以看到盐湖和沙质土壤的沙漠,沙漠中心有美丽的树木。

Weather - 塔巴斯

(最近的车站)
Clouds 18.07°  | 18.07°
broken clouds 18 °C
  • 风速 1.09
  • 湿度 35
  • 日出 18.07
  • 日落 18.07
  • 夜间开始 18.07
  • 高度 1,183.3M
月亮风格
  • 月出
  • 月落
展示更多

添加新评论

  • 快速访问
  • 伊朗统计数据
  • 电影世界
  • Map
  • Journey
  • Location
  • 文化
  • Natures
  • Photographers
  • 颜色
  • 善良的伊朗
  • 关于
  • 接触
  • 网站地图
  • 帐户
  • 报名
  • 登录
  • 景点类型
  • 山
  • 峡谷
  • 沙漠
  • 状态
  • 马赞德兰
  • 亚兹德
  • 胡齐斯坦
  • 方向
  • 伊朗
  • 北
  • 南
  • 东南
  • 西南
  • 中心
  • 西北
  • فارسی فارسی
  • English English
  • Italiano Italiano
  • Français Français
  • 简体中文 简体中文
Designed by Videvelop Team     |    © 2017 Kindiran All Rights Reserved.

Login

Forget Password?